Чем интервью отличается от собеседования?
    к списку новостей

    «Интервью» или «собеседование»: как правильно?

    «Интервью» или «собеседование»: как правильно?

    Интервью* – один из инструментов оценки квалификации, мотивации, потенциала и личностных качеств кандидата или работника. Основная цель любого интервью – получить максимум объективной информации для принятия решения.
    Применяется интервью не только при отборе на открытую или планируемую в будущем вакансию , но и при принятии других кадровых решений: планировании обучения и развития, формировании кадрового резерва, индивидуальной и группой оценке, в карьерном консультировании, в аутплейсменте и даже при увольнении.

    В русскоязычном профессиональном и деловом обороте вместо «интервью» часто используется слово «собеседование». В открытых источниках встречаются разнообразные попытки «найти три отличия» между двумя терминами. Самые распространенные гипотезы: «на интервью рекрутер спрашивает, а кандидат отвечает, но не может задать свои вопросы», «на собеседовании задаются вопросы о личных качествах, а на интервью – об опыте»; «собеседование – это один из этапов интервью» и т.п.

    На самом деле в кадровой индустрии «интервью» и «собеседование» - полные синонимы. Единственное отличие состоит в том, что термин «собеседование» используется только в контексте управления персоналом. «Интервью» же имеет и другое применение: журналисты проводят интервью с политиками, звездами спорта и шоу-бизнеса.

    Что касается технологии и формата проведения интервью/собеседования, они могут отличаться в зависимости от:

    типа рекрутингового проекта: 

    количества участников:

    • индивидуальное (один интервьюер/один кандидат)

    • панельное (несколько интервьюеров/один кандидат)

    • групповое (один интервьюер/несколько кандидатов)

    технического оснащения

    • очное

    • удаленное (телефон, мессенджер, видеоконференция и т.п.)

    • записанное видеоинтервью

    • робообзвон/чатбот

    Итак:

    Допустимо на равных использовать оба термина – «интервью» и «собеседование». Например: «меня пригласили на собеседование в компанию ANCOR»; «я сегодня провела пять интервью с кандидатами».

    Повышайте свои навыки проведения интервью на тренингах по рекрутменту, и вы не запутаетесь даже в самых мудреных терминах! 

    - Татьяна Баскина, заместитель генерального директора по работе с профессиональным сообществом, ANCOR.

    __________________________________

    *от английского Interview (беседа, встреча, собеседование, опрос)

    ANCOR Corporate Websites
    Загрузка...
    Хочу в ANCOR!
    Загрузка...
    Заявка на услугу
    Загрузка...
    Оставить отзыв о работе консультанта
    Загрузка...
    Logo ANCOR
    Загрузка...
    Logo ANCOR
    Загрузка...
    Logo ANCOR
    Загрузка...